No Woman No Cry – Unlocked

He’s not Bob Marley!  But he just made a very good cover of it… so listen first and enjoy…

So what does the song mean???

Bob Marley’s song “No Woman No Cry” has brought confusion to the listeners.

I have always thought that “No Woman No Cry” is an if-then statement.

[IF] there’s no woman, [THEN] There’s no cry… and I was like… I don’t dig this song so much!  It’s like erm, Bob wants no woman?

But then Jamaican English is different from the standard English and it should be interpreted as “No, Woman no cry” and not “No Woman, no cry”.

Translation in standard English, “Woman, don’t cry.”  *phew* way to go Bob, you’re my raggamuffin hero!

It makes perfect sense if you interpret it  as “Woman, don’t cry” if you read the lyrics below..

In this great future you can’t forget your past, So dry your tears
I say and to my peeps who passed away,
No woman, no cry, no woman no cry, say, say,say.

My drink’s my only remedy
For pain of losing family, but while I’m gone Shorty,
Everything’s gonna be alright, everything’s gonna be alright,

Sign Up for Our Newsletters

Get notified of the best deals on our WordPress themes.

10 comments

  1. Said – said – said: I remember when we used to sit
    In the government yard in trenchtown,
    Oba – obaserving the ypocrites
    As they would mingle with the good people we meet.
    Good friends we have, oh, good friends weve lost
    Along the way.

    Reggae always makes me feel alive! Just can’t help it, but follow the beat of its rhythm.

    Opps.. I just realized na mali rin pala ang interpretation ko sa song.. Now it’s clear to me that he doesn’t want to see a woman crying…

  2. hi hannah, thanks for the clarification. i was confused with the song as well. Now i know. it’s actually one of my favorite songs….keep blogging 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.